I dug through the paper mess on my desk and found this—an undated note, scribbled in haste and addressed to you—which must have been early this August, as I was sitting in the plane waiting for the take-off to Singapore. I wonder what I had in mind to say to you and didn't go on to say. In all probability just restlessness.
Dear Jude,
The plane has yet to take off. I suddenly have this strong urge to write to you. A young lad is standing down there from my window, blond hair ruffled, face pink and lovely with the sunlight on it. I wonder what he's doing in here, working as an airport staff, here in Hong Kong, somewhere he doesn't belong. On this bright morning (too bright, and too many leaden clouds in the sky). I am unprepared to be moved by youth--shadowless youth that one can do anything in/with. I take out my crimson pashmina and wind it round my shoulders, feeling ancient and ageless, as if this warm, dark wool piece is the perfect shield to the piercing, luring beam of that pink robustness. Youth, whatever happened to mine? "When was that innocence-lost experience?" M asked, months ago. "I don’t know. Probably the time when the chickens I reared were ruthlessly beheaded to make the New Year feast. I was three or four."
(some spaces later..) 云朵的影子映在山丘上, 似水波般流动. 揉烂的天空棉花, 我正向你飞去..
Sunday, November 06, 2005
Unfinished letter
filed under: J to Z, scribble, slapstick
Subscribe to:
Posts (Atom)